Top
simple is the best

大学受験を控えた女子高生。
ちょっと可哀想な感じにお疲れモードです。

「なんてこうなるのかがわかんないよ、センセー」
私も嫌いな仮定法。
「えー、これはね、本来だったら
If I had known you were in hospital,
I would have vosoted you.
なんだけど、had が使われている場合、if を省略することができるから
主語と動詞を倒置させて
Had I known・・・・」
ダメだ、笑いたくなってきた・・・。
ifを省略することが「できる」って、こんな複雑な変換、
何の利点もありゃしないのに。
「できる」って・・・・おかしい・・・
伝えるため言葉が、こんなたくさんの理屈じゃないと説明できないなんて。
その理屈をとうとうと解説している私も・・・おかしい・・・
説明を聞いている彼女も、見るとやっぱり半笑い。

「なんでわざわざこんなに複雑にするんだ!って話だよねぇ」
「そう、そのままでいいじゃん、って感じ!」
「ああ、なんだかバカらしくておかしくなってきた」
「私も」
で、二人でしばし爆笑。

でも、受験生とセンセーですからね、
気が済むまで笑った後は、ちゃんとやりましたよ。

「だからね、ifを省略できるのは、hadとshouldとwereで・・・」
「じゃあ、これも省略と倒置ができるんですね」
なんてね。


[PR]
Top▲ | by mikansky | 2006-10-17 19:20 | これってどうなのよ?
<< 私の先生 「風の谷のあの人と結... | ページトップ | 復讐 >>
"cat-screams" Skin
by Animal Skin